سُنَّةَ مَنْ قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنْ رُسُلِنَا وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا

Popular Translations

Muhammad Asad

[such has been Our] way with all of Our apostles whom We sent before thy time; and no change wilt thou find in Our ways

Arthur John Arberry

the wont of those We sent before thee of Our Messengers; thou wilt find no change to Our wont

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(This was Our) way with the messengers We sent before thee: thou wilt find no change in Our ways

Arabic

سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِیلًا ۝٧٧

Transliteration (2021)

sunnata man qad arsalnā qablaka min rusulinā walā tajidu lisunnatinā taḥwīla